Willkommen!

Wie schön, dass ihr mein Sammelsurium gefunden habt!
Über Rückmeldungen würde ich mich freuen
- als Kommentar oder an: strick_else(at)yahoo.de
Danke

Sonntag, 19. Juni 2011

Zitat der Woche

Zugereist in diese Gegend,
Noch viel mehr als sehr vermögend,
In der Hand das Perspektiv,
Kam ein Mister namens Pief.
»Warum soll ich nicht beim Gehen« –
Sprach er – »in die Ferne sehen?
Schön ist es auch anderswo,
Und hier bin ich sowieso.«


In unsere Gegend zugereisen wird allerdings eine Familie namens Samaniego - die werden Kasimir hüten und wir fahren nach Sevilla (schön ist es auch anderswo!) ... und ich auch noch auf Fliesenrecherche nach Jerez und Puerto Real!

ach so, das Zitat ist (natürlich) aus dem Schluß von Plisch und Plum!

Donnerstag, 16. Juni 2011

Mal wieder ein Gedicht

Schon lange habe ich euch kein richtiges Gedicht zitiert (wenn man Wilhelm Busch mal außer Acht lässt) - vielleicht liegt's ja an meiner spanischen "Sprachlosigkeit".
Aber seit ich für meine Fliesen soviel Spanisch lese (und einiges schreibe), wird es besser.
Heute ist ein Buch angekommen, dass ich bei bookmooch ertauscht habe mit Gedichten von Antonio Machado. Da will ich nicht bis zu seinem Geburtstag Mitte Juli warten, sondern euch gleich eines vorstellen - mit meiner Übersetzung.


Caminante, son tus huellas
el camino, y nada más;

caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.

Al andar se hace camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.

Caminante, no hay camino,
sino estelas en la mar.


Wanderer, es sind deine Spuren
der Weg, und nichts weiter.
Wanderer, es gibt keinen Weg,
man macht den Weg beim Gehen.

Beim Gehen macht man den Weg

und wenn man den Blick zurückwendet,

sieht man den Pfad, den man

niemals wieder betreten kann.

Wanderer, es gibt keinen Weg,
nur Kielspuren im Meer.

Mittwoch, 15. Juni 2011

Tiempo de Gazpacho

Tiempo bedeutet in diesem Fall sowohl Zeit alsauch Wetter und es ist auch sowohl Gazpacho-Zeit alsauch Gazpacho-Wetter.


Es ist ein traditionelles andalusisches Gericht - kalte Tomatensuppe!
Hier mein Rezept (die Angaben sind alle π x Daumen und reichen für diese große Schüssel für 4-6 Personen - wir essen auch gerne morgen noch davon!)
  • trockenes Weißbrot oder Brötchen - ca. 2-3 Brötchen
  • 2 Gurken (endlich gibt es wieder Gurken!)
  • 2-3 rote Paprika
  • 2-3 kleine Dosen geschälte Tomaten (wer will, kann natürlich auch frische Tomaten selber schälen)
  • mindestens 3 Zehen Knoblauch
  • ca. 3 Teelöffel Olivenöl
  • Schuß Essig
  • Prise Salz
  • 2 Eier
Brötchen in Wasser einweichen, dann auswringen; Gurken schälen und kleinschneiden, Paprika kleinschneiden, Eier hartkochen und kleinschneiden
von den Gurken und den Paprika etwas in einem Extra-Schälchen aufheben, Eier auch in ein Extra-Schälchen
alles andere zusammen in eine große Schüssel kippen und mit dem Mixer passieren
mit Eiswürfeln drin kaltstellen (sollte zum Essen richtig kalt sein)
in Teller füllen und mit den Gurken, Paprika, Eiern garnieren (manche Leute nehmen auch noch Schinkenwürfel)

Mittwoch, 8. Juni 2011

Repräsentativer Eingang

Das erste, was man sieht, wenn man die Wohnung betritt

The first thing you see, when you enter the flat

La primera vista al entrar el piso



Blick von der anderen Seite

View from the other side

Vista de la otra cara



... und aus der Nähe

... and closer

... y de más cerca





















Die "maurischen Sterne" aus Barcelona in ihrer ganzen Schönheit!

The "moorish stars" from Barcelona in all their beauty!

Las "estrellas moriscas" de Barcelona en toda su belleza

Dienstag, 7. Juni 2011

On the way...

Heute soll meine neue/ alte Tischplatte aus Barcelona kommen... demnächst Fotos hier - bis jetzt nur dort - und dort.
Hach, ich bin schon sooo gespannt!
Today is supposed to arrive my new/ old table-top from Barcelona ... soon I´ll show you photos here. At the moment only here and here.
I am soo exited!
Hoy va a llegar mi nueva/ antigua tabla de mesa ... luego voy a mostrar fotos. Al momento hay fotos aqui y aqui.
Estoy si curiosa!

Sonntag, 5. Juni 2011

Mal sehen...lets have a look

Gerade habe ich diese Seite gefunden (in englisch), eigentlich weil ich einen Katzen-Sitter für Kasimir suche- wenns klappt ist es eine tolle Idee. Jetzt habe ich mich auch als Sitter angemeldet...

I just found this site, actually because we are looking for someone who can take care of Kasimir. I think it´s a great idea, and let´s see what happens.
I have also listed myself as short-term sitter...

He encontrado este página, estoy buscando alguien que puede cuidar a Kasimir, y quizás puedo vivir un tiempo en un otro sitio también cuidando animales. Me encanta la idea.

Zitat der Woche

Schon wieder ist eine Woche rum, und da ich euch nicht mit der Geschichte des Zements langweilen wollte, bleibt nur wieder das Zitat der Woche.
Heute gabs bei uns Pfannkuchen, was liegt also näher als dies:

Lästig durch die große Hitze
Ist die Pfannekuchenmütze.



»Höchst fatal!« – bemerkte Schlich –
»Aber diesmal auch für mich!«

aus: Plisch und Plum, 6. Kapitel