Willkommen!

Wie schön, dass ihr mein Sammelsurium gefunden habt!
Über Rückmeldungen würde ich mich freuen
- als Kommentar oder an: strick_else(at)yahoo.de
Danke

Montag, 28. November 2011

Fotoshooting im Park

Mit meinem neuesten Plarn-Projekt:

Sitzkissen für draußen
  • Größe: 36 x 30 x 6 cm 
  • mit Tragegriff
  • Verbrauch: mindestens 50 Tüten (ich hab nicht genau mitgezählt)
  • mit Schaumstoff gefüllt
  • und mit 4 Lagen Plastik "gefüttert"
 Die Plastiklagen habe ich aufgebügelt - Backpapier dazwischen
nach einer Lage sah es etwa so aus:

Sonntag, 27. November 2011

Zitat der Woche

Transpirierend und beklommen
Ist er vor die Tür gekommen,
Oh, sein Herze klopft so sehr,
Doch am Ende klopft auch er.

 Ob er dabei auch so einen schönen Türklopfer verwandt hat, wie die hier aus Marrakesch?

Samstag, 26. November 2011

Sammlung 5

Nun wird es Zeit, das ich endlich meine zur Zeit "wichtigste" Sammlung offiziell vorstelle: Zementfliesen
Ich habe darüber schon im letzten Post und  hier und hier und hier geschrieben und damit es nicht weiter überhand nimmt, gibt es nun einen neuen blog:
http://mosaicos-hidraulicos.blogspot.com/
in englisch, deutsch und spanisch mit allem, was mir dazu so einfällt. Leser sind sehr willkommen! Und falls der eine oder andere so einen Fußboden will, kann ich ihm auch helfen.
Und wer solche Fußböden kennt, z.B. in Bars und Restaurants, darf mir gerne Fotos schicken und ich stelle das Lokal dann vor.
Last but not least zeige ich euch den letzten "Neuzugang" der Sammlung - aus einem Schuttcontainer in Málaga.

Mittwoch, 23. November 2011

Und dies war die "Vorlage"

An diese Libelle habe ich mich erinnert, als ich das Fliesenmuster ausgesucht habe.

Sonntag, 20. November 2011

Zitat der Woche

Und sieh, in frohen Händen hält se
Die wohlgeratne Butterwälze.....



... Zementfliese!

Zurück aus Marrakesch; das Märchen von 1001 Fliesen wurde in vier Tagen Wirklichkeit! Nicht nur, dass ich zusehen durfte, wie die Fliesen hergestellt werden - ich durfte auch selber welche produzieren! Aus hunderten von Musterschablonen und einer Palette von 36 Farben durfte ich meine eigenen Fliesen kreieren. Es ist wirklich ein Kunsthandwerk wie vor hundert Jahren.
Hier ein link zur Firma; und da ich mich jetzt (noch) ernsthafter damit beschäftigen werde, gibt es demnächst einen eigenen blog nur zu Zementfliesen/ Mosaikplatten/ encaustic cement tiles...

Después de la vuelta desde Marrakech; ¡el cuento de 1001 mosaicos hidráulicos fue verdad en cuatro días! No solo pudiera ver como se hacen las losetas, pudiera fabricar unos mi mismo. Hay una gama de cientos de dibujos y 36 colores y pudiera crear unos únicos. Verdaderamente es una artesanía como hace cien años.
Aquí hay un enlace a la empresa; y en brevedad voy a escribir un blog solo sobre mosaicos hidráulicos/ losetas hidráulicas/ baldosas de cemento...

Sonntag, 13. November 2011

Zitat der Woche

Der Papagei hat keine Ohren,
Der Pudel ist meist halb geschoren.

Hier möchte ich euch noch ein paar Fotos von (ohrenlosen) Papageien zeigen. Diesmal hatte ich in Barcelona mehr Erfolg als das letzte Mal beim Fotografieren von Mönchssittichen. Der Trick bestand darin, ein ganzes Croissant zu verfüttern! ;-))

Aquí quiero enseñaros unas fotos de loros. Esta vez en Barcelona tenía más éxito a tomar fotos de cotorras monje que la última vez. El truco era desmigajar todo un croissant en el suelo. ;-))

 P.S. Habt ihr "B10" gesehen? Er war der mutigste von allen und hat auch den Tauben das Futter streitig gemacht.
¿Habéis visto el "B10"? El estaba el más bravo de todos y se disputaba con las palomas.

Mittwoch, 9. November 2011

das kann man doch nicht wegschmeissen?!?!/ No se puede tirar?!

Heute habe ich diese Bücher vom Müll gerettet - dann kam noch meine Nachbarin/ Freundin dazu, hat mir beim Abtransport geholfen und sich mit dem Besitzer unterhalten.
Er war Buchbinder, und es handelt sich um Zeitschriften der 40er bis 60er Jahre, von ihm selbst gebunden. Jetzt zieht er in eine kleinere Wohnung und musste sich davon trennen.

Hoy he salvado estos libros de la basura - entonces llegué mi amiga-vecina, que ayudé a transportarlos y que charlaba un poco con el dueño. El fue encuadernador, y se trata de revistas de los años 40 a 70, encuadernados por el mismo. Ahora muda a un piso más pequeño y no los puede llevar.

Ich habe die Bücher erstmal im "Katzenbad" zwischengelagert (ja, Kasimir hat sein eigenes Badezimmer ;-))  - bis mir die Erleuchtung kommt, was man damit machen kann.

Yo los he almacenado temporalmente en el "baño del gato" (sí, Kasimir tiene su propio baño!), hasta que me sale una idea que hacer.

Montag, 7. November 2011

Frau am Fenster/ Mujer en la ventana

Zum Post von gestern: Thema - Frau am Fenster
Referente al post de ayer: tema - mujer en la ventana

Heinrich Anton Heger ( 1832-1888): Die herzogliche Betstube in der Schloßkapelle von Schloß Gottorf, 1884 -  Schleswig-Holsteinisches Landesmuseum, Schleswig

Moritz von Schwind ( 1804-1871): Die Morgenstunde, ca. 1860 - Hessisches Landesmuseum Darmstadt

Salvador Dalí (1904-1989): Muchacha en la ventana, 1925 - Museo National Reina Sofia, Madrid

Sonntag, 6. November 2011

Zitat der Woche & Sammlung 4

Wie ihr festgestellt habt, war mein hehrer Versuch, ZWEI Termine pro Woche in Form von blog-posts einzuhalten, nicht von Erfolg gekrönt. Natürlich werde ich die Sammlungen weiter vorstellen - da habe ich ja noch so einiges - aber eher unregelmäßig. Heute eine Sammlung mit Zitat...

Como habéis podido visto, no he cumplido mi intento a escribir DOS blog-posts por semana. Voy a seguir mostrar mis colecciones - hay algunas más - pero de manera irregular. Y el citado de la semana - lo siento - no puedo traducir...

Wer weiß die Hallen und dergleichen
So welthistorisch zu bestreichen?
Al fresco und für ewig fast,
Wenn's mittlerweile nicht verblaßt.
Wer liefert uns die Genresachen,
So rührend oder auch zum Lachen?
Wer schuf die grünen Landschaftsbilder,
Die Wirtshaus- und die Wappenschilder?
Wer hat die Reihe deiner Väter
Seit tausend Jahren oder später
So meisterlich in Öl gesetzt?
Wer wird vor allen hochgeschätzt?
Der Farbenkünstler! Und mit Grund!
Er macht uns diese Welt so bunt.


Darum, o Jüngling, fasse Mut;
Setz auf den hohen Künstlerhut
Und wirf dich auf die Malerei;
Vielleicht verdienst du was dabei!

aus: Maler Klecksel, 1. Kapitel

Ich habe schon lange Postkarten aufgehoben - jetzt habe ich mich entschlossen Kunstpostkarten zu sammeln. Da eine Sammlung mehr ist als die Summe ihrer Teile, sind die Karten nun in diesem Karteikasten geordnet: die Künstler, von denen ich mehr Karten habe, alphabetisch am Anfang; danach die anderen nach Geburtsjahr. Es macht Spaß, sich einen einzelnen Künster auszusuchen - oder auch die Jahrhunderte nach einen Thema durchzusuchen...

Colección 4 - postales de arte. Siempre he guardado postales que me gustaban - ahora he decidido a coleccionarlos. Como una coleccion es más que la suma de sus partes, he ordenado las tarjetas en este fichero: los artistas, de los cual tengo más postales, aparecen en primer lugar por orden alfabético, los otros detrás ordenado por fecha de nacimiento. Es divertido a coger un artista, o buscar los siglos por un tema especial...